179 fans | Vote

#522 : Coup de tête

Lorelai aide Rory à se sortir de son aventure plus que mouvementée avec Logan. Mais lorsqu'elle apprend les plans de Rory concernant son avenir, elle est complètement paniquée et ne sait que faire. Elle se tourne alors vers ses parents pour leur demander de l’aide après avoir essayé de raisonner la jeune fille. Si ceux-ci semblent d'accord avec elle, ce n'est finalement pas ce qu'ils annoncent à Rory, qui va donc déménager chez ses grands-parents et continuer sa relation avec Logan. Elle dit au revoir à Yale. Finalement Luke est le seul sur qui Lorelai peut vraiment compter.
A la fin de cet épisode, Lorelai demande Luke en mariage.

Popularité


4.33 - 6 votes

Titre VO
A House Is Not a Home

Titre VF
Coup de tête

Première diffusion
17.05.2005

Première diffusion en France
15.04.2008

Vidéos

Trailer (VO)

Trailer (VO)

  

Plus de détails

POLICE STATION
[Lorelai walks up to the counter.]

LORELAI: Hi. Hello. Yes, I'm here to pick up my daughter.

OFFICER: Your daughter's name?

LORELAI: Rory Gilmore. Lorelai Gilmore. She goes by Rory. I don't know what
you have her under.

OFFICER: Rory Gilmore.

LORELAI: Oh, that's good, because she only answers to that. Not that she
won't to the other, but -

OFFICER: She'll be out in a minute.

LORELAI: Okay. Thanks. [Pause.] Sorry, when you say she'll be out, do you
mean out of a cell?

OFFICER: Yep.

LORELAI: So she was in a cell.

OFFICER: That's where we usually put people when they're arrested.

LORELAI: Was she in the cell alone?

OFFICER: It was a slow night. She had the place to herself.

LORELAI [relieved]: Oh, that's good. I mean, not that she's a snob. She can
get along with anyone, it's just, it was her first time in a cell, so I
didn't want her to be attacked, you know, like in Caged Heat? Or was it
Switchblade Sisters? Anyway. I mean, my daughter never gets into trouble.
Except, you know, now. But on the whole, the kid is an angel. She goes to
Yale.

OFFICER: She'll be out in a minute.

LORELAI: Right. [She looks around.] I'm sorry. Are you, like, solving
something?

OFFICER: What can I do for you?

LORELAI: I was just wondering. Is Rory in the system now? Because I just
remember when Sipowicz's son accidentally got arrested because he looked
like a drug dealer. Sipowicz was freaked out that the son was going to wind
up in the system. And I just wonder, you know, should I be freaked out? And
also, what exactly is the system?

OFFICER: She's got to go to court. They'll figure out what's going to
happen.

LORELAI: And am I going to have to pay anything? I mean, bail? Does she need
bail?

OFFICER: They're releasing her on a P.T.A. A promise to appear.

LORELAI: Oh, she will. She will appear. She might be there before you will.

OFFICER [losing patience]: I won't be there.

LORELAI: Right. But she will, 'cause she promised. I'll be over there.

[She walks over to sit on the other side of the room. Finn and Colin enter
the station, chatting with each other.]

FINN: Well. This is much nicer than the last place we picked him up from.

COLIN: Yes, we definitely need to keep this one in mind for future
infractions. Excuse me, Officer, we were wondering if one Logan Huntzberger
has been released from your fine custody yet?

OFFICER: Nope. Have a seat.

COLIN: We'll be over here.

FINN: And if you have a moment we'd like to order some appetizers.

[The officer stares at him. He turns around. He and Colin sit near Lorelai,
who listens to their conversation with a worried look on her face.]

FINN: So typical. Logan would have to get busted during the one time I
almost got Rosemary to agree to go home with me.

COLIN: It's vintage Huntzberger, my friend. Friday nights end in jail.

FINN: The boy knows how to party.

COLIN: Stealing Richardson's boat. Genius.

FINN: Let's not forget the lovely Rory.

COLIN: Yes. Maxwell Smart finally found his Ninety-Nine.

OFFICER: Rory Gilmore is coming out now.

LORELAI: Oh, thank you.

COLIN: You're here for Rory?

LORELAI: Yeah.

FINN: Oh, well, we would have taken her home.

COLIN: Just so you know she was covered.

LORELAI [sarcastic]: Wow. The relief.

COLIN: I'm Colin. This is Finn. And you are?

LORELAI: Her mother.

FINN: My God, those are good genes.

[The door buzzes and Rory comes out. Lorelai gets up. They look at each
other for a minute.]

LORELAI: You've got everything?

[Rory holds up her envelope of personal effects.]

LORELAI: Let's go.

[Rory follows her to the door. She glances at Colin and Finn in the corner.
They kneel and worship her. She shakes her head at them. Once Lorelai and
Rory are gone, they burst out laughing.]


OPENING CREDITS


STARS HOLLOW TOWN SQUARE
[Volunteers are setting up flags and outhouses in the Square. Lorelai's Jeep
pulls up in front of Doose's market. Lorelai and Rory sit awkwardly for a
moment.]

LORELAI: What's on your hands?

RORY: Fingerprints.

LORELAI: Right. [Pause.] Do you want to go in and eat, or take it home?

RORY: Home.

LORELAI: Okay. [Pause.] We're having a bike race. Bike race through town,
first one ever. Taylor's really excited. Maybe Sheryl Crow will come.

RORY: Maybe.

LORELAI: Probably not. [Pause.] I'm running out of small talk, kid. Got to
get around to the main event here soon.

RORY [sighs]: I know.

LORELAI: Rory, what happened?

[Rory's cell phone rings. She takes it out.]

LORELAI: No, don't answer it.

RORY: It's Logan.

LORELAI: Rory, don't answer it.

RORY: I have to.

LORELAI: Well, I don't want you talking to him right now.

RORY: Why not?

LORELAI: Why not? He just got you arrested.

RORY: He did not.

LORELAI: Don't protect him.

RORY: It was my idea!

LORELAI: Oh, come on.

RORY: Logan was at his sister's engagement party having a perfectly lovely
time when I showed up and dragged him off. He spent the night in jail
because of me. I have to take this call. [She flips open the phone.] Hey.
Are you okay? Yeah, I'm fine. I'm good. I was just worried about you.

[Lorelai, angry, gets out of the car and slams the door. Rory looks after
her. Lorelai walks down the street towards Luke's. Taylor jogs up behind
her.]

TAYLOR: Lorelai. Yoo-hoo! Behind you! Back here! Turn around! Turn around,
turn around!

[Lorelai, frustrated, turns around.]

LORELAI: Yes, Taylor.

TAYLOR [gasping for breath]: You know we have a race coming through here
tomorrow.

LORELAI: Uh, yeah, it says it on the banners.

TAYLOR: The fifth annual Connecticut Bike Race. It's a very prestigious
race.

LORELAI: Oh, I'm sure.

TAYLOR: Now, I don't know if you've noticed the no parking signs I've been
putting out.

LORELAI: I didn't, Taylor.

TAYLOR: I swear, if something doesn't have a Marc Jacobs label on it, you
girls just don't notice it. Well, I have just put no parking signs all up
and down the street here, in hopes of clearing a safe and unobstructed path
through Stars Hollow.

LORELAI: Well, what a super goal, Taylor.

TAYLOR: Thank you. Now, if you notice, your Jeep is currently parked in what
is about to become a no parking zone.

LORELAI: Really.

TAYLOR: As of ten o'clock tonight. At 10:01, we will be towing. [He points
to Kirk in a tow truck.]

KIRK: I'm coming for you!

LORELAI: Okay, Taylor, it's nine fifty-five. I still have six minutes.

TAYLOR: Yes, but it would be easier if you would just move the car now.

LORELAI: If it's easy then anyone could do it, and I'm a maverick.

[She turns and keeps walking. Taylor looks to heaven.]

TAYLOR: Look what Jane Fonda hath wrought.

[He checks his watch.]


LUKE'S DINER
[Luke is wiping counters. Lorelai enters.]

LORELAI: Rory stole a yacht. How's your night been?

LUKE [turns around]: What? What do you mean, Rory stole a yacht?

[They sit down.]

LORELAI: I, uh, just got back from picking Rory up from the Bridgeport
police department where she was brought following her arrest for grand theft
boating.

LUKE: Tell me what happened.

LORELAI: I don’t know what happened. I haven’t gotten the details yet. I did
get a piece of paper with a court date on it, though. June third. Sounds
like a good day to go to court, don’t you think?

LUKE: Was she with that Logan kid?

LORELAI: Yes, he was arrested too.

LUKE: Well, there you go. He got her into this.

LORELAI: That’s what I said. I need hand soap.

LUKE: What?

LORELAI: Oh, she got ink all over her hands from the fingerprinting and I’m
out of soap.

LUKE: I have soap.

LORELAI: Maybe she needs special soap. Is there special soap? Is it special
ink? It must be special ink, right?

LUKE: I don’t –

LORELAI: I mean, of course. [She gets up and walks behind the counter.]
They’re not going to use normal ink for fingerprinting, it’s supposed to
brand you and humiliate you. Normal ink wouldn’t humiliate you, unless
you’re Rory and your mother has no soap.

LUKE: What are you doing?

LORELAI: I should make a list. I’m going to forget things. I just need a
pen. [She grabs a notepad from beside the register.]

LUKE: Here.

LORELAI: Okay, so, okay. Buy soap. Let’s see, what else? Buy soap, buy soap,
uh, get lawyer –

LUKE: I can help you with a lawyer.

LORELAI: Oh, crap, Rory’s car! It must still be at the marina. She’s going
to have to pick it up. If it hasn’t been impounded! How do I find out if
it’s been impounded?

LUKE: I’m sure you can call down there, and –

LORELAI: God, every ten seconds something else pops into my head. I’m just
not prepared for this. I mean, Rory never even shoplifted. Not a candy bar,
not a lipstick. She forgot to return a library book once. And she was so
guilty about it that she grounded herself. I mean, can you imagine? She’s
just sitting there in her bedroom yelling at me, “Now no one else got to
read the Iliad this week because of me!”

LUKE: What can I do?

LORELAI: Rory hasn’t eaten.

LUKE: I can make you some burgers.

LORELAI: No, no, no. Just donuts. We need to get home and get to the bottom
of this. [She takes a deep breath as Luke gets the donuts ready.] Okay. This
is not the end of the world, right? I mean, Rory’s young. Young people do
stupid things. I got pregnant. This is better, it’s not so permanent. Unless
it’s on her permanent record, and then, oh, God, does that mean she can’t
vote?

LUKE: Oh, I don’t think –

LORELAI: I thought I read that if you commit a felony you can’t vote.

LUKE: I think that’s –

LORELAI: Rory loves to vote! She switched her ‘I voted’ sticker from outfit
to outfit this year, and then she scotch taped it to her purse! She has to
be able to vote!

LUKE: You want me to come with you when you talk to her?

LORELAI [distant]: No. Thanks, she’s in the car. I should go. Thanks for the
donuts.

[She grabs the bag and walks out.]

LUKE: Yeah. Sure.


LORELAI’S JEEP
[Lorelai gets back in. Rory is off the phone.]

RORY: Kirk just came by and gave us a two minute warning. Any idea what he’s
talking about?

LORELAI: Who ever has any idea what Kirk’s talking about? Here. [She hands
her the bag of donuts.]

RORY: Thanks.

LORELAI [sighs]: Rory, what happened tonight?

RORY [after a pause]: I stole a yacht.

LORELAI: Yes, I know. The nice men with the guns told me. Why?

RORY: I just – I was really upset and I felt like I had to do something.

LORELAI: Okay, sure, I get that. But when I’m upset and I need to do
something I eat a lot of pound cake. They don’t have pound cake at Yale?

RORY: No, they have pound cake at Yale. [She sighs. Lorelai looks at her
expectantly.] Mitchum Huntzberger talked to me today. About my performance.

LORELAI: And?

RORY: And he said that I was very smart and competent and would someday make
someone a great assistant.

LORELAI [scornful]: Uh-huh.

RORY: But as a journalist, he just doesn’t think I have it.

LORELAI: It? Who is he, Louis B. Mayer?

RORY: No, he says he has like a sense for this kind of thing. I just – I
don’t know, it was a surprise. I mean, I thought I was doing really well. I
thought I was impressing him. I thought he was going to offer me a summer
job at the paper, I thought –

LORELAI: Oh, God, I hate this guy.

RORY: It’s not his fault. I mean, if he doesn’t think I could be a
journalist, it’s probably best that he tells me before –

LORELAI: Before what?

RORY: Before I go out there and fall on my face.

LORELAI: But, Rory, he is wrong He doesn’t know what he’s talking about.

RORY: He does this for a living.

LORELAI: Not after I kill him, he doesn’t. Big, fancy, arrogant creep.
Handing down these all-knowing proclamations. I mean, how the hell does he
know if you have ‘it’ or not? Has he seen your writing? Has he talked to
you, I mean really talked to you? Has he talked to any of your teachers? Has
he talked to anyone who knows how much ‘it’ you have? No. He’s spent exactly
two weeks with you, ordering you around, sending you on coffee runs, playing
the big shot!

RORY: He is the publisher!

LORELAI: I know what it says on his business card. I’m going to kick his
ass.

RORY: Should we be at all concerned that Kirk’s trying to tow us away right
now?

LORELAI: No. He is not God! This is one man’s opinion. He did not invent
journalism. He’s just a guy with a really good parking space.

RORY: I’m so, so sorry.

LORELAI: I know you are.

RORY: I was so stupid. I’ll never be that stupid again.

LORELAI: Aw. Sure you will.

RORY: Oh my God. I got arrested. I have to go to court! I have to go get my
car. No – do you have soap at home? Because I have all this ink all over my
hands, and –

LORELAI: Honey. Relax. We will figure it out.

[She smiles reassuringly and squeezes Rory’s wrist. Rory looks ahead
nervously as they drive away, just as Kirk is about to attach the chains
from the tow truck. He drops them, defeated.]


STARS HOLLOW TOWN SQUARE
[The troubadour is singing on a corner.]

TROUBADOR [singing]: I turned twenty-one in prison, doing life without
parole. No-one could steer me right, but Mama tried, Mama tried. Mama tried
to raise me better but her pleading I denied, that leaves only me to blame,
‘cause Mama tried. Leaves only me to blame, ‘cause Mama tried.


LANE’S HOUSE
[Lane knocks on the bathroom door.]

LANE: Brian! I need to get in there!

BRIAN [opens the door, wearing a suit]: I was only in there fifteen minutes.
I clocked it.

[Brian walks over to the bunk beds, where Zach is laying in bed.]

ZACH: Time, dude?

BRIAN: Seven thirty.

ZACH: Crap. I overslept.

BRIAN: You’re saying that like it’s my fault.

ZACH [getting up]: Shut up. It is your fault.

BRIAN: I told you to get a clock you don’t have to wind.

ZACH: I told you to shut up.

BRIAN: You never wind it, then you yell at me.

ZACH: Dude, you keep nagging me, I’m going to have to buy you a ring.

[He turns on some music. Lane comes out of the bathroom.]

LANE: I get off work at six.

ZACH: I’ll alert the media.

LANE: I mean, that’s early enough to have band practice. Are we having band
practice tonight?

[Zach turns on the T.V. and starts playing a video game.]

ZACH: Maybe.

BRIAN: I may have to work late.

LANE: Brian.

BRIAN: I have my temp review, Lane. I think they might be ready to offer me
the full-time receptionist job.

LANE: It’s been a while since we’ve practiced.

ZACH: We’ve been busy.

LANE: Tomorrow, then?

ZACH: Definitely a conversation to have.

LANE: Fine, we’ll talk tonight. Have you seen my jeans jacket?

ZACH [at the T.V.]: Oh, come on! I threw the troll!

[Lane sees her jacket behind her drum set. She walks over and realizes that
her drums are covered by drying clothes and empty beer bottles. She looks at
Brian, reading the paper in the kitchen, and then at Zach, absorbed by his
video game. She looks dejected.]


LORELAI’S HOUSE – KITCHEN
[Rory comes out of her room.]

LORELAI: Morning!

RORY: God, I feel like I could sleep through the entire day.

LORELAI: Coffee will be ready soon.

RORY: What are you doing?

LORELAI: Well, I’m updating the refrigerator.

[She steps back from the fridge to display Rory’s mug shot attached to the
door.]

RORY: Where did you get that?

LORELAI: Oh, the nice lady at the police station e-mailed it to me. I
thought it would look really nice next to your kindergarten handprint
collage. I got you a copy if you’re thinking Christmas cards.

RORY: Very thoughtful.

LORELAI: You hungry?

RORY: I’m starving. I’ve had nothing but donuts for two days. [Lorelai
brings her some bread and water.]  Funny.

LORELAI: Hold on.

[She turns on some music.]

RORY: I’m really glad you’re enjoying this.

LORELAI: Rory, the penal system is not something we enjoy, It’s something
with a  name that makes us giggle.

RORY: I assume there’s pop-tarts? [She gets up.]

LORELAI: Now, what’s on the agenda for today? I hear there’s a shipment of
plutonium coming in at the docks, and I thought we could dress up as nuns
and I could distract them with a fake stigmata, you could shove the
plutonium under your habit, and –

RORY: I have to got back to school. I have one last final, plus –

LORELAI: Oh, wait.

[She grabs two telephones and sets them on the table, as if they are
separated by glass. She picks up one of the phones and looks up at Rory.
Rory decides to play along.]

RORY: Plus I have one last load of stuff that I need to pick up and
transport back here. And now I have to hang up. Visiting hours are over.
[They hang up the phones.] Thanks for letting me borrow the Jeep.

LORELAI: Figured if I didn’t give it to you voluntarily you’d just heist it
anyway.

RORY: This bit’s going to last for a while, huh?

LORELAI: Mm. Twenty to life. Time off for a well-placed Tom Sizemore
Whizzenator joke.

RORY: Don’t let the movies fool you, kiddies. Crime doesn’t pay.

[She walks toward the door. Lorelai follows her.]

LORELAI: Listen, uh, later today I’m going to try and track us down a
lawyer. I thought I’d call that guy who got Robert Blake off, what was his
name, Houdini? [Rory stares at her.] What?

RORY: Where are you really going to get this lawyer?

LORELAI: The emergency room. Ambulance dispatch center?

RORY: You’re not going to tell –

LORELAI: No. I’m not going to go through Mom and Dad. There’s no reason they
need to know about this.

RORY: Did I say I’m sorry in the last five minutes?

LORELAI: Hm. I think not slugging me when I pulled out the telephones said
it for you.

RORY: I love you, mom.

LORELAI: I love you, kid.

[Rory kisses her cheek and leaves as the phone rings. Lorelai answers it.]

LORELAI: Hello.

LOGAN: Uh, hi. Is Rory there?

LORELAI: She just left, who’s calling?

[Scene cuts to Logan at the Yale campus.]

LOGAN: It’s Logan.

LORELAI [hesitates]: Oh. She’s not here.

LOGAN: I’ve been trying to get her, her phone must be off or dead or
something.

LORELAI: Well, she’s heading back to school. You can just catch up with her
there.

LOGAN: Yes, I’ll do that.

LORELAI: Okay. Bye.

LOGAN: Oh, listen, I’m sorry to call your house. I just had this number and
I wanted to talk to Rory.

LORELAI: It’s okay, Logan.

LOGAN: And listen, I know you must be really upset by this whole thing, but
I want you to know my father’s lawyers are all over the situation, and –

LORELAI: Hey, you know what? I think your father has done just about enough
here, okay?

LOGAN: Done enough?

LORELAI: Yes. So, thank your father for this. And I do mean all of this. But
I think I can handle it from here.

LOGAN: But –

LORELAI: His help isn’t needed, Logan. I’ve got it.

LOGAN: Okay. You got it. Sorry, I was just –

LORELAI: Rory should be back at school soon.

LOGAN: Right. Sorry to bother you.

LORELAI: No problem. Bye.

[She hangs up.]


YALE CAMPUS
[Rory walks around the corner to her dorm. Logan is sitting on the bench by
her door.]

RORY: Hey.

LOGAN: What’d he do?

RORY: What?

LOGAN: My father. What’d he do?

RORY: Who told you that he did anything?

LOGAN: I called your house. I talked to your mom.

RORY: Great.

[She unlocks the door and they go inside.]

LOGAN: I should have known something happened, the way you showed up at
Honor’s party like that. I should have known.

RORY: My mother shouldn’t have said anything.

LOGAN: She didn’t say anything specific.

RORY: Then what’d she say?

LOGAN: Rory, just tell me what happened.

RORY: It’s stupid. I feel stupid.

LOGAN: Rory.

RORY: I overreacted. You’ll think I’m three.

LOGAN: Tell me.

RORY: He just doesn’t think that I’ve got what it takes to be a journalist.
He says he knows when someone has it, and I apparently do not have it.

LOGAN: He said that to you?

RORY: Yeah.

LOGAN: Just like that.

RORY: Pretty much.

LOGAN: I knew it. I knew this was going to happen. I didn’t want you to take
that internship.

RORY: I had to take the internship. Your father’s the top guy in the
business.

LOGAN: My father is a jackass! He’s a bully! He has zero interest in
people’s feelings. It’s always just say what you feel, right or wrong, who
the hell cares who you hurt. Whatever. I’m going over there right now.

RORY: Logan, no.

LOGAN: You’re my girlfriend, Rory, he should have treated you better than
that.

RORY: I don’t want you to say anything!

LOGAN: I have to!

RORY: Logan, no! Please! I just want to forget this. I just want it to go
away! And please don’t make a big thing between you and your dad, I don’t
want that!

LOGAN: Rory.

RORY: Don’t put me in that position, please.

LOGAN [sighs]: I’m sure he’ll give me a crappy present for my birthday.
Maybe I can pick a fight with him over that.

RORY: Thank you.

LOGAN: You should have told me.

RORY: I didn’t want to tell you.

LOGAN: Hey. If this relationship thing is going to work, then it goes both
ways. You have to tell me why were committing a felony before we do it. Not
that that’s going to stop us, but at least I’ll have all the facts, okay?

RORY: Okay. I’m sorry.

LOGAN: Come here. [He pulls her into a big hug.] You need some help packing?

RORY: No. I’ve got my last final today. I should go over my notes.

LOGAN: Okay. Call me after.

RORY: I will.

LOGAN: You’re good?

RORY: I’m good.

LOGAN: Okay. Oh, and try and talk to your mother. My father’s lawyers should
really handle this thing. They’ve had a lot of practice, believe me.

RORY: Okay. I’ll talk to her.

[He leaves.]


LUKE’S DINER
[The bikers cycle past, calling out to their followers as they round the
corner.]

BIKERS: Big hole! Big hole! Big hole!

[Inside, spandex-clad bikers are everywhere. Taylor and Luke sit together at
a table with a pile of papers.]

TAYLOR: You, uh, signed on the wrong line.

LUKE: Oh, sorry.

TAYLOR: Cross it out, initial it, and sign again.

BIKER [outside]: Big hole!

LUKE: What the hell is wrong with them? Why can’t they just let the bozo in
back of them figure out for himself there’s a big hole there!

TAYLOR: You’re awfully crabby for a man whose business is booming because of
this race.

LUKE: I don’t want this kind of business. It’s too shiny.

TAYLOR: I myself am finding the whole thing rather intoxicating. Our little
town, the site of an international sports event like this? You have no idea
how much wrangling it took to get them here.

BIKER [outside]: Big hole!

LUKE: Ah, geez. I smudged! He made me smudge!

TAYLOR [patiently]: Cross it out, initial the smudge, then start again.
[Luke sighs.] I lobbied the race coordinators for weeks. It was a lot of
ouzo and karaoke, but I bagged our town the coveted first stop, last stop
slot.

LUKE: Wait, first stop, last stop meaning –

TAYLOR: They start here today, circle the state, then end here later this
week. Every one of them will be coming back.

BIKERS [outside]: Big hole! Big hole!

LUKE: Unbelievable.

TAYLOR: Uh, don’t press too hard, there, buddy, I don’t want  to start all
over again.

LUKE: That’s the last one.

TAYLOR: Excellent. [He gathers up the papers.] Well, I guess congratulations
are in order, Luke. You’ve just bought yourself the Twickham house.

LUKE: Thank you, Taylor.

[They get up and Taylor heads for the door.]

TAYLOR: Now, remember, there’s a three day cooling-off period, meaning you
have three days from today to change your mind.

LUKE: I’m not going to change my mind.

TAYLOR: Well, it’s been a pleasure doing business with you, Luke! I
certainly hope it works out for you and your future plans.

[He leaves.]

BIKER [outside]: Big hole!

LANE: I’m taking my break! [She sits down with the band and a plate of
fries.] I have fifteen minutes.

ZACH: No chili?

LANE: Where’s Gil?

ZACH: It totally needs some chili.

BRIAN: Gill called. His delivery boy didn’t show so he has to make some
stops on the way. He said he may not be able to make it.

LANE: Of course he can’t make it. Why should he make it? I mean, it’s only a
band meeting, right? Nothing important.

ZACH [eating the fries]: Oh, my God, I can taste the potato!

BRIAN: So?

ZACH: So I hate the potato. The chili hides the potato.

LANE: Zach!

ZACH: Nice screech.

LANE: This right here, this attitude! It’s exactly what I’m talking about.

ZACH: What do you mean, what you’re talking about? You haven’t said anything
yet.

[Gil enters the diner, wearing his work uniform.]

LANE: I think we have a problem.

BRIAN: We do?

GIL: I just got totally boned by this sixteen year old Three Doors Down fan.
My week sucks.

LANE: I started the meeting already, Gil.

GIL: Gee, sorry Lane. I dropped off the hoagies as quickly as I could. Next
time I won’t wait for the money, and my kid can just paint himself silver
and do the robot on the street corner for tuition fees.

LANE: What’s going on here? Are we breaking up?

ZACH: What? Oh, you mean the band. Okay, cool. Wow. Go on.

BRIAN: We’re not breaking up. Are we breaking up?

LANE: Well, I don’t know. It just seems to me that lately the band doesn’t
seem to be as important to everyone as it used to be.

ZACH: I don’t agree.

LANE: We hardly practice anymore. Everyone else has all these other things
to do. There were clothes on my drums this morning.

BRIAN: Sorry. After I Woolite that sweater I have to lay it out flat or else
it loses its shape.

GIL: Lane, relax. Things have just been a little crazy lately.

BRIAN: Oh, that reminds me. I got offered that full-time receptionist job
today.

ZACH [pleased]: Really?

GIL: Welcome to the grind, my friend.

BRIAN: They’re giving me a raise and I get to keep the blazer.

GIL: Awesome blazer!

LANE: I’m sorry, does anyone else see what’s going on here? Brian’s talking
about talking a full-time job.

BRIAN: So?

LANE: The band’s supposed to be your full-time job!

ZACH: Lane.

LANE: No, no Lane! [To Zach] You have your Americana banjo band, [to Brian]
and you have Century 21, [to Gil] and you have a really stupid hat on. And
what do I have, huh? According to my mother I am going to hell for this.
That’s commitment, my friends! Eternal damnation is what I’m risking for my
rock and roll!

ZACH: Lane, calm down. We all care about the band.

LANE: So I’m just imagining all of this?

[They all look at each other guiltily.]

LANE: I think we need to play more.

BRIAN: We’ve played every club around here a hundred times.

LANE: Well, then maybe we need to tour!

GIL: Tours are rough, Lane. They have to be planned. Venues must be booked,
you need publicity. Transportation. Money.

LANE: Well, we have to do something.

BIKER [outside]: Big hole!

LUKE: That’s it!

[Luke heads out the door with a baseball bat.]

BIKERS [outside]: Big bat! Big bat! Big bat!


DRAGONFLY INN - LOBBY
[The place is overrun by bikers. Michel walks through a crowd of them
carrying a large gift basket. He looks objectionably at two bikers. One is
poking the other’s butt muscle.]

BIKER #1: Six hundred lunges every night.

BIKER #2: Impressive.

LORELAI [getting off the phone]: Thank you! [To Michel] We are booked,
booked, booked. I now love bike riders so much, that from now on when
driving I will no longer consider how many points I’d get if I took them
out. What’s this? [Michel sets down the gift basket.]

MICHEL: This is for you, apparently.

LORELAI: A present? I love presents! I wonder who it could be from? [She
reads the card.] Lorelai, a little something to make the trip over to the
Durham Group a bit more fun. Mike Armstrong. Thank you, Mike Armstrong!

MICHEL: That is the man who wants to buy the inn, no?

LORELAI: Oh, my God! Look at all this stuff! Travel soap, travel candles, a
travel blanket, cashmere travel pillow, cashmere socks, oh my God. This is
La Mer youth serum. Apparently you put this on before you get on a plane,
and by the time you get off you’re Dakota Fanning. Michel, take something!
What do you want?

MICHEL: The memory of those bikers poking each other in the buttocks
‘Eternal Sunshine’d out of my mind.

LORELAI: Come on, Michel, take something. You love products.

MICHEL: You’re going to do it, aren’t you?

LORELAI [sniffing a candle]: Do what?

MICHEL: You’re going to sell the inn to Mike Armstrong.

LORELAI: Ooh, Euros. Cool.

MICHEL: You’re going to sell the inn to Mike Armstrong, and then you’re
going to go off and have a wonderful life and I’m going to be unemployed. A
very attractive asset on the dating scene. You know, we have our own little
section at Match.com.

LORELAI: Michel, stop it. I’m probably not going to take the deal.

MICHEL: You’re not?

LORELAI: This is my inn. I love it here. It’s just fun being wooed, you
know? Having someone want you enough to send you Prescriptives misting
lotion.

MICHEL: Fine. If you say so.

LORELAI: Oh, hey, did the handyman get here yet? That loose banister’s
making me nervous.

MICHEL: He has not come. Should I call him again?

LORELAI: No. Forget it. I’ll call Luke. He’ll come fix it, and all it’ll
cost me is my honor.

MICHEL: Hm. What a lovely arrangement you two have. [He picks a bottle out
of the basket and leaves.]


YALE CLASSROOM
[Students, sitting in rows of desks, are busily writing an exam. The
professor sits at the front of the class reading a book. He checks his
watch.]

PROFESSOR: And the countdown continues. Twenty-five more minutes, people.
Can you stand the excitement? I know I can’t.

[The camera moves down the aisle to Rory, who is leaning her head in her
hand and gazing out the window. Her paper is blank.]


DRAGONFLY INN – LIVING ROOM
[Luke enters with his toolbox.]

LUKE: I’ve only got ten minutes. What do you need?

LORELAI: Oh! The banister’s loose upstairs.

LUKE: Okay.

LORELAI: The window in room three is stuck. The barn door’s off its tracks
again, and ooh, hey, did you bring your jackhammer?

LUKE: Did you hear the part about I’ve only got ten minutes?

LORELAI: Window in room three is stuck.

LUKE: Let’s go.

[They walk over to the front desk to get the key to room three.]

LORELAI: But, if you fix it really quickly, the banister is right on your
way back down, so really you might as well take a look at that, too.

LUKE [referring to the gift basket]: What’s all this stuff?

LORELAI: That is my big, fancy present.

LUKE: From who?

LORELAI: From Mike Armstrong.

LUKE: Who the hell is Mike Armstrong?

LORELAI: He’s my other lover. He owns a diner in Woodbury. I didn’t want you
to find out this way, but –

LUKE [reading the card]: The Durham Group.

LORELAI: Yeah, they’re the hotel chain who wants to buy the inn.

LUKE: What are they sending you gifts for?

LORELAI: Well, either they’re disproportionately worried about my cuticles,
or they can’t live without me and they are begging me to accept their offer.

LUKE: To buy the inn.

LORELAI: Yeah. They’ve been after me ever since that meeting.

LUKE: What meeting?

LORELAI: The meeting with Mike Armstrong.

LUKE: I didn’t know you had a meeting with Mike Armstrong.

LORELAI: Yes, you did.

LUKE: No I didn’t.

LORELAI: Yes you did. You told me to have a meeting with Mike Armstrong.

LUKE: I know, but you never said anything, so I figured it went away.

LORELAI: Oh. Well, I had a meeting with Mike Armstrong.

[She heads over to the stairs. Luke follows her, mystified.]

LUKE: And?

LORELAI: And what?

LUKE: And what happened?

LORELAI: Nothing. He talked, I listened. I told him I’d think about it.

LUKE: Think about it.

LORELAI: Yeah.

LUKE: About selling the inn. And then, after you sell the inn, then what?

LORELAI: I’d be like a consultant for their company.

LUKE: Is that what you want?

LORELAI: I don’t know.

LUKE: Are you going to take this job?

LORELAI: Probably not. I’m still mulling.

LUKE: Mulling! You’re still mulling? She’s still mulling!

LORELAI: Why are you so upset?

LUKE: I’m not upset! I just can’t believe you’re still mulling!

LORELAI: Luke!

LUKE: I mean, you’re seriously considering selling the inn and taking this
job. I mean, where’s their office, anyway?

LORELAI: They’ve got a bunch of them. I don’t know where exactly I’d be.

LUKE: Well, shouldn’t you ask?

LORELAI: Hello, mulling.

LUKE: I mean, they could send you anywhere!

LORELAI: Luke!

LUKE: And then there’s all that travel. There’s travel, right?

LORELAI: Yes. No, I don’t know. What are you freaking out about?

LUKE [hysterical]: Well, what about the kids?

LORELAI: What kids?

LUKE: Uh, nothing. Never mind, forget it. I’m going to – [He points up the
stairs.] Fix the window.

LORELAI: Luke.

LUKE: Room three. Got it.

[Lorelai looks after him, stunned.]


KIM’S ANTIQUES
[Lane enters.]

LANE: Mama! It’s me, Lane!

MRS. KIM: Over here, in the twenty percent off section.

LANE: Am I disturbing you?

MRS. KIM: No. But it is past their bedtime. [She holds up two dolls, which
she is putting away in a dollhouse.] That was a joke.

LANE: You’re in a good mood.

MRS. KIM: I had a good day.

LANE: Sell a lot of things?

MRS. KIM: You would like to see my receipts?

LANE: No.

MRS. KIM: My inventory reports?

LANE: No, Mama, I was just making small talk.

MRS. KIM: You would like some tea?

LANE: No, I just want to tell you something.

MRS. KIM: All right. [They sit.] Tell me something.

LANE: It looks like the band may be breaking up. We’ve hit a rut. We can’t
get enough gigs to get any momentum, and, I don’t know. It’s just not
working.

MRS. KIM: I see.

LANE: I think I may need to move back home. I realize that if you allow me
to do that, then I will have to abide by any rules you feel necessary. I
also anticipate the words ‘Seventh Day Adventist college’ will come up, so
I’ll go shopping for some Peter Pan collared shirts tomorrow.

MRS. KIM: No more band?

LANE: No more band.

MRS. KIM: You are not the daughter I raised!

LANE: What?

MRS. KIM [standing]: Kims don’t give up!

[She marches away. Lane watches her.]


WESTON’S BAKERY – OUTSIDE
[Rory is waiting for Lorelai at a table. Lorelai walks up.]

LORELAI: Sorry, sorry, sorry. The inn was swamped. These bikers are like
rabbits who don’t eat carrots, too much sugar. [She sits down.]

RORY: Mm, sugar!

LORELAI: The fitness craze is completely lost on us.

RORY: I’m starving.

LORELAI: Me too. [She picks up a menu.] Hey, so how’d your final go?

RORY: It went well.

LORELAI: Yeah? And you finished packing?

RORY: All packed, all boxed. I just have one more trip to school and home
and then I’m done.

LORELAI: Ah. It’s going to be nice to have you home for a while.

RORY: I’m glad you feel that way.

LORELAI: Yeah. The place hasn’t had a decent dusting since you left. [Rory
rolls her eyes.] Hey, do you think today is the day we’re finally going to
go through all twelve layers of the twelve-layer German chocolate cake? The
bikers have demonstrated the importance of challenging oneself.

[Rory is fidgeting nervously.]

RORY: Mom.

LORELAI: Rory.

RORY: I have to tell you something.

LORELAI: Okay. Wow, there’s something about Weston’s, it’s always the place
where we ‘talk’.

RORY: We could go somewhere else.

LORELAI: No, no, no. Tell me.

RORY [pauses, breathes deeply]: I have decided that I’m not going back to
Yale next year.

LORELAI: I’m sorry, I don’t think I heard you correctly

RORY: I’m not going back to Yale next year.

LORELAI: But why?

RORY: Because I’m not sure that it’s the right place for me. And I’m not
exactly sure what I’m going to do with my life, and –

LORELAI: Since when are you not sure what you’re going to do with your life?

RORY: Mom –

LORELAI: You’ve known what you wanted to do with your life since you were
three. Be a journalist.

RORY: Maybe not.

LORELAI: Oh. This is about Mitchum Huntzberger.

RORY: No, it’s not.

LORELAI: Rory, honey, I know that what he said hurt you, and that shook you
up and you lost your confidence, but that was just one man’s opinion.

RORY: It has nothing to do with what he said. And Mitchum Huntzberger
happens to be the top newspaper guy in the country.

LORELAI: So what?

RORY: So if you’re going to get one man’s opinion, he’s the one man you get.

LORELAI: You’re not thinking. This is the man who doesn’t want you to marry
Logan.

RORY: That wasn’t him. It was Logan’s mother and his grandfather.

LORELAI: And you really think he’s okay with it? I mean, his while family
looks at you and sees Anna Nicole Smith, and they tell you that to your
face, but he thinks you’re swell and wants to pay for the honeymoon.

RORY: That’s not why he said what he said.

LORELAI: He’s messing with your mind. He has so many motives that have
nothing to do with your abilities!

RORY: That’s not true! He said I can’t do it, so I can’t do it!

LORELAI: Why are you so willing to believe this guy?

RORY: Logan agrees with him.

LORELAI: He said that? He told you he agrees with has father? Because if
that’s so, he’s a fantastic boyfriend. Really, quite a catch.

RORY: No, he didn’t say it. I could just tell.

LORELAI: How?

RORY: I could tell. He ranted about his father being a jerk, and speaking
his mind, but he never said that he was wrong.

LORELAI: Rory, come on. What kind of logic is that?

RORY: It doesn’t matter. This isn’t about that. I told you. I just need some
time.

LORELAI: You’re making a mistake.

RORY: No, I’m not! This is normal! College kids take breaks like this all
the time. You didn’t go to college, so you don’t understand.

LORELAI: No, I didn’t go to college. I wasn’t lucky enough to go to college.

RORY: Trust me, this is very normal.

LORELAI: No. You are not quitting Yale.

RORY: Yes I am!

LORELAI: You’re acting incredibly immature. And I know it’s because you’re
hurt, but you have got to get a grip! This is too important! You’ve been
working towards Yale your whole life!

RORY: No. I was working toward Harvard my whole life.

LORELAI: Okay, fine. Then go to Harvard. That’s cool.

RORY: I don’t want to go to Harvard!

LORELAI: Then go to Princeton or Stamford or Columbia!

RORY: I want time off!

LORELAI: If you leave Yale now, you’ll never go back. You’ll lose momentum.

RORY: Momentum toward what? All I’ve been doing is working toward being a
journalist! I’m not going to be a journalist, so what momentum am I losing
exactly?

LORELAI: You don’t want to be a journalist, fine! I don’t care about that!
But you stay in school, you take some classes, you figure out what you do
want to be!

RORY: That’s not what Yale is for!

LORELAI: That’s what college is for!

RORY: Yale’s expensive!

LORELAI: Are you paying?

RORY: I don’t want to do that! I don’t want to wander around a school where
everyone else is focused and working toward something and I’m just floating!

LORELAI: So what’s the great master plan, then, huh? You’re going to move
back home, live in your room, work part-time at the bookstore? Forget it.
Not an option.

RORY: I’ll figure it out.

LORELAI [grabs her purse]: I’m not hungry.

RORY: Look, I’m not going back. I just wanted you to know.

LORELAI: Message sent.

[She walks away. Rory leans back in her chair, miserable.]


LUKE’S DINER
[Caesar looks out the window.]

CAESAR: Luke, you were looking for Taylor?

LUKE: Yeah.

CAESAR: He’s right outside.

[Taylor is standing in front of Luke’s window, cheering on the bikers.]

TAYLOR: Go, Connecticut!

LUKE: I’ll be back in a minute.

[He goes outside and follows Taylor across the street, not looking. Bikers
fall all over the road trying to avoid him. Oblivious, he reaches Taylor on
the other side.]

LUKE: Hey, Taylor?

TAYLOR: Uh, hello, Luke.

LUKE: You said I had three days, right?

TAYLOR: Three?

LUKE: For the house. Three days to back out.

TAYLOR: Well, I didn’t say that, the law did.

LUKE: Fine, whoever said it, I want out.

TAYLOR: What?

LUKE: Forget the house! Forget the whole damn thing! I don’t need it
anymore.

TAYLOR: Why, Luke!

[Luke walks back to the diner, stepping over the fallen bikers.]


ELDER GILMORE’S HOUSE
[Richard and Emily have a quiet breakfast. They read the paper. Emily looks
up.]

EMILY: I have a lunch with Sunny Kingsman today. And then I have to stop by
the club at four. Some of the girls are having an impromptu birthday
cocktail with Melly Rutkers. Though the last thing Melly needs is another
excuse for a midday cocktail. [Richard continues to read silently.] I can
stop by the cleaners on my way home if you want to have something pressed
for your trip this weekend.

RICHARD: Uh-huh.

EMILY [realizing he’s not listening]: And then after the cleaners I thought
I’d run off with Marshall, the golf instructor at the club. Do you think you
could manage to get your own dinner tonight?

RICHARD: That’ll be fine, Emily.

[Emily rolls her eyes. The doorbell rings.]

EMILY: I wonder who that could be, first thing in the morning?

RICHARD: Perhaps it’s Marshall, the golf instructor, unable to wait until
after Melly’s party to have you. I know I couldn’t.

EMILY: You do surprise me, Richard Gilmore.

[Lorelai enters the dining room.]

LORELAI: Hey, um, I’m sorry to interrupt your breakfast.

EMILY: Lorelai?

LORELAI: Uh, I need to talk to you guys about something.

RICHARD: Is everything all right?

LORELAI: Well –

EMILY: Sit down, Lorelai. Davita, bring a coffee cup for my daughter!

RICHARD: I have to call the office if this is going to take long.

LORELAI: No, Dad, it won’t, I just, um. I need your help.

EMILY: Call the office, Richard.

LORELAI: No, Dad. I promise, it’ll be quick. Rory’s quitting Yale.

RICHARD: What? What are you talking about?

[The maid brings Lorelai a cup of coffee.]

LORELAI: Thank you.

EMILY: What do you mean, Rory’s quitting Yale? Why would you joke about
something like that?

LORELAI: What makes you think I’m joking?

EMILY: Because Rory would never quit Yale! This must be one of your bits.
You scare us with something horrible, like Rory’s quitting college, and then
after we have a heart attack, you tell us you were just kidding. You’re
having a sex change operation.

LORELAI: Mom. Dad. I’m not having a sex change operation.

RICHARD: I don’t understand this. Rory’s doing beautifully at school. Why
would she want to leave?

LORELAI: Okay, look. I know you love Logan and the Huntzbergers, and you
already have the wedding invitations printed and ready to go, but I have to
tell you these are not good people.

RICHARD: Meaning what?

LORELAI: Logan’s mother and grandfather attacked Rory at that dinner they
invited her to. They told her she wasn’t good enough to marry into the
Huntzberger family, and she wasn’t who they wanted for Logan.

EMILY: Not good enough?

LORELAI:  Then Mitchum Huntzberger gave Rory that internship, theoretically
to make up for that evening. He let her work for a while, he built her up,
and then he clobbered her. He told her she doesn’t have what it takes to be
a journalist, and she needs to find something else to do with her life.

RICHARD [shocked]: What?

LORELAI: This happened on Friday night, Mom, that’s why Rory wasn’t at
dinner. She was devastated. Then she went to find Logan at the yacht club,
and the two of them stole a yacht!

RICHARD: No, stop it! Stop it, right now!

LORELAI: They were arrested and I had to pick Rory up from the Bridgeport
police department.

EMILY: Oh, no.

LORELAI: Ever since she got involved with these people, things have been
bad. She’s up and she’s down and she should be stronger than this, I know,
but she’s young and she’s Rory and she’s come so far, she’s worked so hard.
I just don’t want her to lose this.

[Emily and Richard look at each other.]

RICHARD [pulls a notebook out of his pocket]: What do you want us to do?

LORELAI: Well, I’ve already told her that just coming home and bumming
around Stars Hollow is not an option, and I was thinking Friday night at
dinner we could triple-team her. I bet between the three of us we could
knock some sense into her. But I really need the two of you to back me up on
this.

EMILY: Well, of course we’ll back you up! This is not happening!

RICHARD: How much trouble is she in with this yacht incident?

LORELAI: She’s going to need a lawyer.

RICHARD: I’ll call Charlie Newman.

EMILY: Are we sure we want to wait until Friday? Should we confront her now?

LORELAI: No, I think we should give her a chance to cool off a little, maybe
some time will make her more receptive.

RICHARD: I agree with Lorelai. Give the girl some time.

EMILY: All right. Friday night it is.

LORELAI: Thank you. Just, thank you. [Richard smiles at her.] I should get
going. Dad has to get to work.

EMILY: Would you like something to eat?

LORELAI: No. I just got everything I need.

[She gets up and leaves.]


ELDER GILMORE HOUSE – LATER
[Richard comes down the stairs.]

RICHARD: Davita, could you come here please?

[The maid hurries over to him.]

RICHARD: Look at these shoes and tell me, do these look like the same color
to you? They’re supposed to be the same color, they were bought at the same
time, they’ve been residing in the same box. However, on closer examination,
one of them seems a little faded. What do you think?

[The maid shakes nervously.]

RICHARD: What’s the matter? I was just asking your opinion. Davita, stop
that shaking right now. This is not a trick question. I just wanted an
opinion from – oh, for heaven’s sake. Go back to your work.

[She nods and leaves. The doorbell rings.]

RICHARD: So I guess I’ll get that.

[He opens the door. It’s Rory.]

RICHARD: Rory.

RORY: Can I come in?

RICHARD: Oh. Well, all right. Come in. I didn’t expect to see you until
dinner tonight.

RORY: I needed to talk to you.

RICHARD: Yes, well, your grandmother is running some errands and I was just
doing some work in the house, so –

RORY: Well, I assume you’ve heard about everything by now.

RICHARD: Yes. Well, I believe I’ve heard some bits and pieces. You know, I
really was in the middle of something Can this possibly wait until tonight?
I’ll give you my full attention, I promise.

[Rory starts to cry. Richard doesn’t know what to do.]

RORY: Everything’s falling apart. I messed everything up, I don’t know what
to do.

RICHARD: Your grandmother should be back any minute. [Rory cries.] I can
have a maid make us some tea.

RORY [hugs him]: I’m so sorry, Grandpa! I’m so sorry about everything! I
just, I don’t know what to do. I don’t.

RICHARD [hugs her back]: It’s all right. Everything will be all right.


LANE’S HOUSE
[The members of the band are waiting for Lane. Gil is pacing, Brian is
reading a book and Zach is playing video games.]

GIL: Where is she, dude?

ZACH: Don’t know, man. I’m not a warden.

BRIAN: This is the second emergency band meeting in a week.

GIL: And time is pressing. I have a ten-pound salami sitting out in the van.

[Zach snickers.]

GIL: Do not giggle. [He gestures to his delivery uniform.] This is not
nerdy. This is a job.

BRIAN: Hey, can one of you quiz me on the open house procedures?

ZACH: Level twelve, dude.

GIL: I’ll do it. [He takes the book from Brian.] True or false. Simmering
some apple juice and a couple of cinnamon sticks makes a pleasant aroma
indicating ‘home’ to prospective buyers.

BRIAN: True.

GIL: I’d add a little potpourri to the johns, too.

[Mrs. Kim bursts into the room, followed by Lane,]

ZACH: Geez!

MRS. KIM: All boys here?

ZACH: Yes.

MRS. KIM: Good.

LANE [smiling]: Guys. Guess what.

ZACH: Your mother just took ten years off my life?

LANE: We are going on tour.

BRIAN: We are?

GIL: What are you talking about?

[Mrs. Kim sits at the table and opens a thick binder.]

MRS. KIM: All of you. Gather round, please. [They look at each other,
dumbfounded.] Do not stand there looking stupid! Move! [They obey.] Okay.
You start at the First Lady of Our Sacred Heart on the fourth. The Church of
the Open Hand on the sixth. Chapel Hill on the tenth. The big auditorium,
not the Sunday school room.

ZACH: Are you sensing a pattern here?

GIL: Well, they do have kind of a horseshoe shape. It looks pretty well
thought out.

ZACH: No. They’re all churches.

LANE: Not churches. Theatres in churches.

MRS. KIM: I have contacts with the entire east coast’s Seventh Day Adventist
entertainment circuit. Dates back to my days in an all-girl Christian
tambourine band.

ZACH: What?

MRS. KIM: I have you booked solid for two months. Families in each town will
take you in, feed you, put you up –

GIL: I don’t know. This seems a little weird.

MRS. KIM: Weird? What weird? You need to play, here’s places to play. Nice
places. Clean places. [She points at Gil.] Don’t wear that outfit on stage.

GIL: It’s my delivery outfit! Lane, tell her I don’t dress like this.

MRS. KIM: I need to see your songs.

ZACH: Why?

MRS. KIM: To see if you need to make any adjustments. Lyrics must be clean.

ZACH: Okay, that’s where we draw the line. We will not change our lyrics.

MRS. KIM: Oh, please. Prince made fifty-seven million take home last year.
He didn’t swear, and he mentioned God. Catch up. Okay, last problem.
Transportation.

BRIAN: Hey, what about the van?

MRS. KIM: What van?

LANE: Gil’s delivery van.

MRS. KIM: You have van?

GIL: Yeah. Right outside. Full of salami.

MRS. KIM: Let’s see this van!

[She gets up and goes outside. Everyone follows her.]

ZACH: Lane! We can’t go on some crazy Christian crusade tour!

LANE: It’s a tour, Zach! It’s a chance to play, to keep our band together.
Isn’t that important? Who cares where we’re playing? Our music will be out
there.

BRIAN: A tour would be kind of neat.

GIL: Brian, if you do a tour right, it could be way more than neat.

MRS. KIM: Gil, get over here!

GIL: Yes, ma’am!

MRS. KIM: This is your van?

[She opens the side door of the Volkswagen van.]

GIL: Yes. But it’s not really big enough for a tour van.

MRS. KIM: What are you talking about? All twenty-seven girls and their
tambourines would fit very nicely in here. Legs crossed, of course.

GIL: But –

MRS. KIM: Drums go there, bass goes there, guitars go there, Lane rides up
front, and we get rid of the big salami. Pop the hood, I need to check the
engine!

[She goes around to the back of the van.]

LANE: Okay, okay! I know. It’s not perfect. It’s not the Festival Express,
but it could be really great. What do you say?

GIL: I think it’s freaking crazy. Which also happens to be completely rock
and roll. Let’s do it!

LANE: Seriously?

GIL: Totally!

BRIAN: Century 21’s been around for over thirty years. I’m sure they’ll be
here when I get back.

LANE: Zach?

ZACH: Well, geez, Dorothy, if Tinman and Lion are going to go, I guess I
have to go too. [He pulls himself up like the Scarecrow.]

LANE: Yay!

GIL: Yeah!

[They group hug.]

MRS. KIM: Gil, get over here and pop the hood, now!

GIL: Yes, ma’am.

MRS. KIM: I haven’t got all day.

GIL: I’m sorry.

MRS. KIM: You’ll need new hoses, spark plugs, oil change.

GIL: Wait, let me write this down.

[Lane smiles. She is clearly thrilled.]


ELDER GILMORE’S HOUSE – FRONT DOOR
[The maid opens the door for Lorelai. Lorelai smiles at her.]

LORELAI: Hi.

DAVITA: Can I take your coat?

LORELAI: Thank you.

[She takes the coat and scurries off.]

EMILY [OS]: Lorelai, we’re in here.

LORELAI: Oh, hey! I thought I’d come a little early so we could strategize.

[She walks into the living room.]

RICHARD: Sit down, Lorelai.

LORELAI: Okay. Uh, Rory should be here pretty soon, so –

RICHARD: Your mother and I have been talking about the situation. We have
discussed the matter thoroughly, and we have come to a decision. [He
pauses.] Rory will be taking some time off from Yale. She will be moving
into the pool house here with us. We will find her some sort of suitable job
through one of our friends, and then after a suitable amount of time has
passed, we will revisit the subject of her returning to school.

[Lorelai looks blankly at her parents, then gets up and walks into the
dining room.]

EMILY: Where are you going?

[They get up and follow her. Lorelai stares at the table.]

LORELAI: I was sitting right here. I came in, I sat right here, and we had
the conversation, right? I mean, I’m not imagining it, right?

EMILY: Lorelai –

LORELAI: I had coffee, you had grapefruit –

RICHARD: Lorelai –

LORELAI: Dad was reading the paper, he had to go, so I said I’d make it
quick, and we sat here, and we talked about how we were going to stick
together and convince Rory to go back to school! That did happen, right? I
mean, I’m not completely whacko.

RICHARD: Yes, it did happen.

LORELAI: I mean, obviously I’m a little whacko, because I came here for help
in the first place, but I’m not totally delusional!

RICHARD: There were other things to consider.

LORELAI: You said you would back me on this! You said you weren’t going to
let this happen!

RICHARD: Rory is young. And I’m sure, once she’s had some time and some
space she will change her mind. But for now, this is what she wants to do.
And we need to respect that.

LORELAI: Have you talked to Rory about this? Your great plan, does she even
know about it?

RICHARD: Yes! She’s fine with the arrangement.

LORELAI: So you went to her. Behind my back.

RICHARD: She came to me, Lorelai. She told me what she wanted in her own
words!

LORELAI: Wow, so that does work occasionally with you, huh?

EMILY: This makes sense. We don’t want her to move in with Logan, do we? And
since you don’t want Rory to move back home to Stars Hollow it just makes
sense that she move in here with us!

LORELAI: I don’t under -

RICHARD: To watch her. Keep her from getting into trouble. We can get her
back on track! [Lorelai walks out.] You’ll understand that once you calm
down and think about it rationally!

[The front door closes.]


RORY’S POOL HOUSE
[Through the window, Lorelai sadly watches Rory unpacking boxes. Rory looks
up and sees her. They look at each other for a moment. Rory breaks away and
goes back to unpacking. Lorelai, hurt, walks away slowly.]


STARS HOLLOW TOWN SQUARE
[The town is still decorated for the bike race. It is night time and Taylor
is waiting at the finish line.]

TAYLOR: This is unacceptable! Completely unacceptable! What time is it?

KIRK: Ten o’clock.

TAYLOR: It’s not! It is not ten o’clock! Is it ten o’clock?

KIRK [hesitates]: No.

TAYLOR: They were supposed to finish the race at twelve. That’s twelve noon!
When the sun is out and the press are here and the people are interested in
buying t-shirts. Nobody buys t-shirts at ten o’clock at night!

KIRK: Sweatshirts, maybe.

TAYLOR: Well, we’re not selling sweatshirts, are we? All that planning. I
finally had to send the marching band home. It was past their bedtimes! I
have never met such soft, whiney six-year-olds in my entire life. If this
was Dickens’ day, they all would have been sold to a cobbler by now.

KIRK: I think I see someone coming.

TAYLOR: Oh, really? At ten-ten they come rolling in, huh? [Yelling at the
bikers] You’re late! You’re late! You’re all late! You, and you, and you!


LUKE’S DINER
[Luke wipes the counter. Lorelai enters.]

LORELAI [quietly]: Rory dropped out of Yale.

LUKE: What?

LORELAI: She dropped out of Yale and she moved in with my parents, who I
went to for help, and they stabbed me in the back. Everything we worked for.
All these years.  Her whole future. She was supposed to have more than me.
She was supposed to have everything. That was the plan. We had a plan.

LUKE: Okay, I’m sorry. I have to jump in here. Uh, I know you think you have
this thing handled, but I can help. First off, we call Yale and we tell them
something like, uh, Rory had a chemical imbalance and she was mentally out
of her mind when she told them she was dropping out. And then we get her out
of your parents house whatever way we can. We lock her up in her room with
you, because you can talk anybody into anything. And if worse comes to
worst, we will drive her to school every day and we will follow her to class
and camp out there to make sure she goes. I’ll take morning classes, you
take afternoon classes, or the other way around, if it works out better for
your schedule. And I know there’s a few kinks to work out, the kidnapping
thing might be a little problematic but either way, she is not quitting
school. This was her dream. I am not going to let this happen.

[He takes a deep breath. Lorelai is gazing at him.]

LUKE: What?

LORELAI: Luke, will you marry me?

LUKE: What?

---END---


Kikavu ?

Au total, 62 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

Cline5588 
02.03.2022 vers 12h

FeeEli37 
20.05.2021 vers 15h

pilato 
26.09.2020 vers 14h

jptruelove 
25.02.2020 vers 16h

Lolo19 
19.07.2019 vers 20h

ficoujyca 
15.02.2019 vers 22h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

labelette  (17.06.2020 à 12:19)

Elle était plus battante effectivement quand elle était à Chilton et n'avait pas peur d'exprimer son désaccord et ses opinions. Là, c'est clairement Mitchum Huntzberger qui l'a démotivée.

Et comme elle n'a pas fait de crise d'adolescence, elle la fait maintenant on va dire. 

Pour le départ de Lorelai de chez ses parents, je ne sais plus trop. A un moment (je crois), on voit ou entend Emily dire qu'elle ne voulait pas que Lorelai habite avec eux dans ces conditions (avec un enfant mais sans être mariée). Mais c'est aussi possible que Lorelai soit partie d'elle-même.

stephe  (16.06.2020 à 20:52)

Oui je te rejoins, Rory se laisse facilement abattre ; par contre, contrairement à toi, je trouve que parfois elle a su se battre pour ce qu'elle aimait comme à Chilton, elle s'est parfois énervée contre ceux qui ne voulaient pas la laisser aller plus loin !

Après, là bien sûr c'est plus sérieux et que ce soit le père de son petit ami y est pour beaucoup je pense ! et je suis assez déçue, je trouve ça un peu incompréhensif de sa part! 

Lorelai, elle, je la comprends même si elle va loin en lui disant de ne plus habiter chez elle... elle voulait un électrochoc... 

Pour Richard & Emily, je sais pas, je le vois comme une trahison par rapport à Lorelai ; après, oui, en tant que grand-parent... enfin ils auraient pu essayer de la raisonner un petit peu !

par contre, ont-ils vraiment viré Lorelai ? On voit dans la saison 3 qu'elle est partie sans leur dire au revoir non?

labelette  (16.06.2020 à 12:45)

En début de saison, on ne se serait attendu à cette fin ! Rory décide d'abandonner Yale (au moins pour quelques mois), c'est fou ça !

Et à cause de ce gros co**ard de Mitchum Huntzberger. D'un autre côté, Rory se laisse quand même facilement abattre. Elle devrait se battre, montrer qu'au contraire ce qu'elle fait en vaut la peine, ... Mais ce n'est pas dans sa nature. Elle a toujours tout réussi et c'est son premier "échec" donc elle le vit mal. Mais de là à abandonner Yale...

Je comprends la réaction de Lorelai, qui est désabusée. Déjà qu'elle n'appréciait pas Logan, là c'est le pompom ! Elle se tourne vers ses parents pour essayer de faire entendre raison à Rory, et ils semblent d'accord avec elle. Très drôle d'ailleurs la remarque d'Emily quand Lorelai lui annonce la nouvelle et qu'elle dit que ça ne peut pas être vrai, que Lorelai dit ça car elle a quelque chose d'encore plus énorme à annoncer, du style qu'elle va changer de sexe. Ca aurait pu être ça !!

Mais ensuite Rory se confie à son grand-père qui décide de la soutenir.

A mon avis, c'est pour ça que Lorelai demande Luke en mariage en fin d'épisode. Elle pense qu'elle ne peut compter que sur lui, qu'il la comprend et elle a besoin de soutien à ce moment-là. 

Rory a de la chance d'être soutenue par Logan (qui relativise ce qu'a dit son père) et ses grands-parents (qui l'hébergent).

Pour une fois, je pense que Richard et Emily agissent correctement. Ca n'a pas dû être facile pour eux d'entendre que Rory quittait Yale, c'est pour ça qu'ils voulaient la raisonner avec Lorelai. Mais après avoir entendu Rory, ils ont dû se dire que leur rôle de grands-parents n'est pas le même que celui de parents. Lorelai ne veut plus qu'elle habite chez elle (tout comme eux ne voulaient pas que Lorelai continue à habiter chez eux après sa grossesse et son refus d'épouser Chris), mais elle a besoin de personnes sur qui compter. Et c'est là qu'ils interviennent.

Contributeurs

Merci aux 4 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

cappie02 
labelette 
Sophjan 
Titenoiset 
Ne manque pas...

Rejoins l'équipe HypnoCheck pour vérifier les informations des épisodes de la citadelle.
L'équipe HypnoCheck recrute ! | En savoir plus

L'équipe HypnoDiff, chargée de la saisie des synopsis et des news diffusions, recrute.
L'équipe HypnoDiff recrute ! | Plus d'infos

Le nouveau numéro d'HypnoMag est disponible !
HypnoMag | Lire le nouveau numéro !

Alternative Awards : À vos nominés
Alternative Awards | On compte sur vous !

Activité récente

Calendriers
06.04.2024

Automne
02.02.2024

Été
02.02.2024

Actualités
Calendrier d'avril

Calendrier d'avril
Le calendrier du mois de avril par Sonmi451 est dès à présent disponible!Pour voir en taille réelle,...

Lauren Graham & Yanic Truesdale

Lauren Graham & Yanic Truesdale
Le 16 mars, l'actrice Lauren Graham (alias Lorelai)fête ses 57 ans! Le 17 mars, l'acteur Yanic...

Calendrier de mars

Calendrier de mars
Le calendrier du mois de mars par Sonmi451 est dès à présent disponible!Pour voir en taille réelle,...

Calendrier de février

Calendrier de février
Le calendrier du mois de février par Sonmi451 est dès à présent disponible!Pour voir en taille...

Bonne Année 2024 !

Bonne Année 2024 !
Je vous souhaite à tousune bonne année 2024 !Que vos souhaits se réalisentQue cette année vous amène...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

HypnoRooms

choup37, 18.04.2024 à 08:49

5 participants prennent part actuellement à la chasse aux gobelins sur doctor who, y aura-t-il un sixième?

chrismaz66, 18.04.2024 à 11:04

Choup tu as 3 joueurs de plus que moi!! Kaamelott est en animation, 3 jeux, venez tenter le coup, c'est gratis! Bonne journée ^^

choup37, 19.04.2024 à 19:45

Maintenant j'en ai plus que deux, je joue aussi sur kaa

Viens chatter !